Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν είναι υπερβολικό να υποστηριχθεί ότι, αν δεν λάβουμε υπόψη την ανεργία των γυναικών, σε πολλές περιφέρειες της Ένωσης θα προέκυπταν ακόμη και καταστάσεις πλήρους απασχόλησης. | Man darf wohl ohne Übertreibung behaupten, dass sich in vielen Regionen der Union, wenn man die Frauenarbeitslosigkeit nicht berücksichtigt, sogar ein Bild der Vollbeschäftigung ergeben würde. Übersetzung bestätigt |
Οι γυναίκες μπορούν να επικεντρωθούν μόνο στις επαγγελματικές τους υποχρεώσεις αν παρέχεται κατάλληλη παιδική μέριμνα. " ανεργία των γυναικών είναι χαμηλότερη στα κράτη που παρέχουν καλή μέριμνα για τις γυναίκες κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης, κατά τον τοκετό και κατά τη διάρκεια της γαλουχίας και αργότερα της ανατροφής των παιδιών τους. | Frauen können sich nur dann auf ihre beruflichen Pflichten konzentrieren, wenn sie ihr Kind gut betreut wissen. In den Staaten, die den Frauen während der Schwangerschaft, bei der Geburt, während der Stillzeit und später bei der Erziehung der Kinder entsprechende Fürsorge zuteil werden lassen, ist die Frauenarbeitslosigkeit am niedrigsten. Übersetzung bestätigt |
Η ανεργία των γυναικών αυξήθηκε κι άλλο, η ανεργία των νέων φθάνει το ποσοστό του 20 %, ενώ δεν προβλέπεται καμία ύφεση. | Die Frauenarbeitslosigkeit ist weiter gestiegen, die Jugendarbeitslosigkeit liegt bei 20 %, eine Entspannung ist nicht in Sicht. Übersetzung bestätigt |
Καταρχάς, όσον αφορά την ανεργία των γυναικών: ο κ. Mann επεσήμανε ότι είναι αναγκαία η κατάρτιση, πως πρέπει να προωθηθεί παραπέρα η κατάρτιση. | An erster Stelle die Frauenarbeitslosigkeit. Herr Mann sagte gerade, daß Bildung notwendig ist und daß Bildung weiterhin vorangetrieben werden muß. Übersetzung bestätigt |
Στο πρώτο μέρος της έκθεσης τονίζεται το χάσμα μεταξύ των φύλων στην ανεργία, αφού σχεδόν σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης η ανεργία των γυναικών είναι υψηλότερη από αυτή των αντρών. | Im ersten Teil des Berichts wird der geschlechterspezifische Unterschied bei den Arbeitslosenquoten hervorgehoben, denn in fast allen Mitgliedstaaten ist die Frauenarbeitslosigkeit höher als die der Männer. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu ανεργία των γυναικών.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.